In the current build, when you initiate Salvage on a Terran Bunker, units inside the Bunker will no longer be able to use their abilities.
Much of the mechanics around Salvage are still to be balanced, though I don't think it would be terribly hard, especially since the duration it takes to Salvage a building can be changed easily.
K:In der aktuellen Version wird es Einheiten in einem Bunker nicht möglich sein, Fähigkeiten zun benutzen, wenn die Salvage-Fähigkeit aktiviert wurde.
An der Salvage-Fähigkeit muss noch viel ausbalanciert werden, auch das wohl nicht schwer sein wird, besonders weil man einfach die Zeit, die die Fähigkeit braucht, verändern kann.
The Nullifier will be a mechanical unit and there has yet to be a screenshot. Hopefully, we will get one out to everyone shortly, with the new changes to the overall colors of StarCraft II as well.
K:Der Nullifier wird eine mechanische Einheit sein, und ein Screenshot muss erst noch gemacht werden. Hoffentlich können wir euch bald einen geben und dabei auch gleich die Überarbeitung der Farben in Starcraft 2 allgemein zeigen.
Zuletzt geändert von Exekutor[NHF] am 27.02.2008, 20:34, insgesamt 1-mal geändert.
Martin: What is the advantage of being able to touch one's noes with the tongue?
Marie: I'm one step ahead of you in the evolution!
The Jackal does not currently hit air, but be assured that Terrans will have their counters to air. At the moment, they are still figuring out what unit best fits that role (such as the Thor).
K:Der Schakal kann zurzeit keine Lufteinheiten angreifen, aber seid euch sicher dass die Terraner genug Antiair haben werden. Zurzeit versuchen wir herauszufinden in welche Rolle die Einhei am besten passt (genau wie beim Thor)
The Jackal's attack is instant, whereas the original StarCraft Lurker had an attack that would go outwards from the location of the Lurker, which allowed a player to potentially dodge the attack even if you were originally standing in its line of attack.
K:Der Angriff des Schakals wirkt sofort, wärend beim original Starcraft der Angriff der Schleicher nach außen gehen würde, was dem Spieler die Möglichkeit geben würde, dem Schuss auszuweichen, auch wenn seine Einheiten ursprünglich in dem Schadenbereich des Angriffs standen.
The Banshee now has a single target attack. It will still be able to cloak and is still only able to hit ground targets.
It is true that Terran does have various area of effect attacks now, though most of them all require micromanagement.
K:Die Banshee greift jetzt nur einzelne Ziele an. Sie wird aber immernoch die Fähigkeit zum Tarnen haben und nur Bodeneinheiten angreifen können.
Es ist wahr, dass die Terraner zurzeit verschiede Arten von Flächenschaden haben, aber die meisten von ihnen benötigen Mikro.
They currently need to stop and fire. But if your opponent's units are in the line of attack of a Jackal when it attacks, they will surely take damage, whereas if it were a Lurker (from StarCraft), they would still have about half a second to react and possibly dodge that attack.
K:Der Schakal muss zurzeit anhalten um schießen zu können. Aber wenn die Einheiten des Gegner dem Schakal in einer Reihe gegenüberstehen, werden sie sicher schaden bekommen. Wäre der Angriff der des Schleichers, könnten die Einheiten noch schnell reagieren und dem Angriff ausweichen.[/b]
"thumbs up to not thumbing up comments that ask for thumbs up"
- Random youtube.com comment
Over the next few months I will be taking screenshots upon community requests. Please list certain types of screenshots you would like to see of StarCraft II and I will do my best to accomodate.
Furthermore, I hope through this process, I can also give everyone a little more insight to the screenshot taking process from Blizzard's side. There is often a lot more work behind each shot than one may think.
Please list types of battles, scenarios, units, etc. that you would like to see here.
K:In den nächsten Monaten werde ich auf Anfrage der Community Screenshots machen. Zählt bitte auf, welche Arten von Screenshots ihr gerne sehen wollt und ich mein bestes tun euch entgegen zu kommen.
Außerdem hoffe ich, dass ich euch in diesem Prozess einen Einblick in den Vorgang des Screenshot-Machens aus Sicht von Blizzard zu geben. Hinter jedem Screenshot steckt oft viel mehr Arbeit als man glauben würde.
Bitte zählt hier verschiedene Arten von Schlachten, Szenarios, Einheiten etc die ihr gerne sehen würdet.[/url]
The first batch of community screenshots will show up in our next Q&A Batch.
K:Die erste Ladung Screenshots wird im nächsten Teil der Fragen und Antworten-Reihe zu sehen sein.
"thumbs up to not thumbing up comments that ask for thumbs up"
- Random youtube.com comment
@ Medli, Akkarin, Slit_Zurifa: Hier werden nur die Blizzardposts zusammen gestellt, ihr könnt entweder selber Übersetzungen liefern (wie chrisolo, danke an der Stelle ) oder über die Zusammenstellung an sich diskutieren. Aber wenn wir anfangen über die in den Posts angesprochenen Themen geht die angestrebte Übersicht schnell verloren.
Ich habe euch noch extra die Quelle gegeben, damit ihr in dem Post lesen könnt, wo Karune das auch liest. Ich denke nicht dass er (oder Xordiah) in diesen Thread gucken wird, um noch mehr Vorschläge zu sammeln.
"thumbs up to not thumbing up comments that ask for thumbs up"
- Random youtube.com comment
Screenshot B: Is that the new look of the Firebat next to the CC? In another screenshot he's throwing fire... it looks like he also may be throwing grenades.
Screenshot C: What's being used on those marines? Some kind of stasis field? Can we accurately assume that's the Jackal as well?
Screenshot D: Is that line of brightness the Nullifier's normal attack?
K:
B: That is the new Terran Marauder, equipped with dual concussion grenades which slows down the movement of biological units, as well as does bonus damage to armored vehicles.
C: There is a Psi Storm being casted on the Marines in the center. On the bottom left near the Siege Tanks are Jackals, with a line area of effect attack, which is visually displayed by the flames.
D: Yes, that is the Nullifier's base attack, although the final effects are not finished yet.
Screenshot B: Ist das neben der Kommandoyentrale das neue Erscheinungsbild des Feuerfressers? Auf einem Screenshot wirft er gerade Feuer... es sieht so aus als würde er außerdem Granaten werfen.
Screenshot C: Was wird da auf die Marines gewirkt? Ist das sowas wie das Statisfeld? Können wir davon ausgehen das das auch vom Schakal kommt?
Screenshot D: Ist der Lichtstrahl die Standartattacke vom Annulator?
K:
B: Das ist der neue Marodeur, der mit Erschütterungsgranaten ausgestattet ist, die es ihm erlauben biologische Ziele zu verlangsamen, aber auch zusätzlichen Schaden an gepanzerten Fahrzeugen verursachen.
C: Da wird ein Psisturm auf die Marine in der Mitte gewirkt. Unten links neben dem Panzer sind Schakale, mit ihrem vorwärtsgerichteten Flächenschaden, welcher von den Flammen dargestellt wird.
D: Yap, das ist die Standartattacke des Annulators, auch wenn die endgültigen Effekte noch nicht fertig sind.
Questions:
- Have you selected an ability to replace anti-gravity in the HT?
- Looks like the merc haven is still in. What purpose does it hold?
- Do Terran dropships still have an animation that brings them to the ground when dropping units/vehicles?
1) Currently the High Templar has their original abilities, Hallucination and Psi Storm.
2) It serves as a prerequisite for Reapers to be built at the Barracks.
3) This is still subject to balance and is still being decided.
Fragen:
- Habt ihr eine Fertigkeit ausgewählt, die beim hohen Templer die Antigravitation ersetzt?
- Sieht so aus als wäre der Merchaven wieder dabei. Welchen Zweck erfüllt er denn jetzt?
- Haben die Transportschiffe der Terraner immernoch die Animation, mit der sie landen, wenn sie Einheiten auf- oder abladen?
1) Zurzeit hat der hohe Templer wieder seine ursprünglichen Fertigkeiten: Die Halluzination und den Psisturm
2) Er dient als Grundvoraussetzungen dafür, Rächer in der Kaserne bauen zu können.
3) Das hängt mit der Balance zusammen und muss noch entschieden werden.
In the anti-gravity screenshot (D) the turret doesn't seem to be actually lifted off the ground?
It is a little difficult to see, but the rocks are actually what is being lifted, and the Dark Templars are infiltrating the based from underneath them. The final visuals for the Anti-Gravity ability are not finished, but nonetheless since it was so highly desired by the community I wanted to at least get everyone a work in progress screenshot.
Ist der Raketenturm auf Screenshot D eigentlich hochgewirbelt?
Es ist ein bisschen schwer zu erkennen, aber eigentlich sind die Felsen das, was hochgewirbelt wurde, und die dunklen Templer infiltrieren gerade die Basis indem sie unter den Felsen herlaufen.
Der endgültige Effekt der Antigravitation ist noch nicht fertig, aber ich wollte trotzdem dass jeder sich Screenshot vornehmen kann, weil die Community so gerne etwas von dieser Fertigkeit sehen wollte.
In screenshot C, what are those Protoss units at the top right of the shot, behind the Immortals?
Those are the High Templars. Also, honestly, the Psi Storm in screenshots does not do it justice at all, as it looks much more amazing animated.
Was sind das für Protoss-Einheiten oben rechts hinter den Untesterblichen auf Screenshot C?
Das sind die hohen Templer. Ganz ehrlich, der Psitsturm auf den Screenshots wird dem Psisturm im Spiel überhaupt nicht gerecht, weil er animiert einfach viel beeindruckender aussieht.
"thumbs up to not thumbing up comments that ask for thumbs up"
- Random youtube.com comment
Slit_Zurifa hat geschrieben:Mich würde der neue Thor brennend interessieren, da dessen Design ja laut Blizzard geändert wurde, ebenso der Schakal und der Annulator.
Der Neue Thor gibts eigentlich in den Zerg-Videos zu sehen
The visuals for the Zerg's defense structures have not been finalized.
The new defense gameplay mechanisms they are working with on the Zerg are actually introducing many new tactics in terms of how you build your base defense. In order to maximize the efficiency of your defense structures, players will have to place them very strategically. I am sure we will go into this in more detail when we chat with the devs about it in a future batch of Q&As.
Karune: Das Design der Zerg Verteidigungsanlagen wurde noch nicht vollendet.
Die neuen Verteidigungsmechanismen im Spielsystem, welche zur Zeit die Zerg nutzen, ermöglichen dir viele neue Taktiken wie du deine neuen Verteidungsanlagen baust. Um die Effizienz deiner Verteidigungsanlagen zu maximieren, werden Spieler diese sehr strategisch plazieren müssen. Ich bin sicher wir werden in diese Mechanismen weiter eintauchen, wenn wir mit den Entwicklern in zukünftigen Auflagen der Fragen&Antworten.
One of the most seen offensive strategies internally at Blizzard is using the Queen to build base defenses on enemy creep in Zerg vs Zerg matches. The Queen can also regenerate the health of those defenses as well, making it an excellent Zerg on Zerg rush strategy.
Karune: Einer der meistgesehenen Offensivstrategien in blizzardinternen Spielen war das Benutzen der Königin zum Bauen von Verteidigungsanlagen auf feindlichem Zerg-Kriecher in Zerg gegen Zerg Spielen. Die Königin kann natürlich auch die Healthpoints dieser Verteidigungsanlagen regenieren, dadurch wird dies eine ausgezeichnete Zerg gegen Zerg Rushstrategie werden.
In the current build, only the Queen is 'unique' (only limited to 1 per Zerg player at any given time). The Thor is currently the Terran's primary ground to air mechanized unit. More than one Mothership can also be built, though they are quite expensive in cost.
Karune: Im dereitigen Entwicklungsspielstand ist nur die Queen 'einzigartig' (limitiert auf nur eine Königin pro Zergspieler, die jederzeit bekommen werden kann). Der Thor ist zur Zeit die terranische primäre Boden-gegen-Luft Einheit. Auch kann mehr als ein Mutterschiff gebaut werden, obgleich sie sehr teuer sind.
The Mothership remains as one of the most powerful support units. The Vortex ability can potentially eat whole armies up, if the enemy players do not react fast enough (especially in difficult to maneuver choke points). Furthermore, the Time Bomb is extremely effective at breaking the enemy's defensive line in a drawn out escalated battle.
Karune: Das Mutterschiff bleibt einer der mächtigsten Unterstüzungseinheiten. Die Vortex-Fähigkeit kann möglicherweise ganze Armeen verschlingen, wenn der Gegner nicht schnell genug reagiert (ganz besonders bei schwer zu manoverierenden Engpässen). Weiterhin ist die Zeitbombe sehr effektiv um die gegnerische Verteidigungslinie in einem ausgeglichenen eskalierten Kampf zu durchbrechen
One of the most seen offensive strategies internally at Blizzard is using the Queen to build base defenses on enemy creep in Zerg vs Zerg matches. The Queen can also regenerate the health of those defenses as well, making it an excellent Zerg on Zerg rush strategy.
K:Eine der meistbenutzen Strategien bei blizzardinternen Spielen ist ein Rush, bei dem man mit der Königin Verteidigungsanlagen auf dem Kriecherschleim des Gegners baut. Die Königin auch auch die Verteidigungsanlagen heilen, wodurch die Strategie zu einer exzellenten ZvZ-Rushtaktik wird.
(Der Rest wurde schon von Chris übersetzt, das hatte ich nur übersehen )
In the current build, only the Queen is 'unique' (only limited to 1 per Zerg player at any given time). The Thor is currently the Terran's primary ground to air mechanized unit. More than one Mothership can also be built, though they are quite expensive in cost.
K:In der aktuellen Version ist nur die Königin eine 'einzigartige' (d.h. jeder Spieler kann nur eine gleichzeitig haben) Einheit. Der Thor ist zurzeit die wichtigste Luftabwehr am Boden. Es kann auch mehr als ein Mutterschiff gebaut werden, aber sie sind recht teuer.
The visuals for the Zerg's defense structures have not been finalized.
The new defense gameplay mechanisms they are working with on the Zerg are actually introducing many new tactics in terms of how you build your base defense. In order to maximize the efficiency of your defense structures, players will have to place them very strategically. I am sure we will go into this in more detail when we chat with the devs about it in a future batch of Q&As.
K:An der grafischen Ausarbeitung der Verteidigungsgebäude der Zerg wird noch gearbeitet.
Die neue Idee, wie man bei den Zerg eine Verteidigung aufbaut bringt eigentlich eine menge neuer Taktiken mit sich. Um seine Verteidigung möglichst effizient zu gestalten, müssen die Spieler die sie sehr strategisch aufbauen. Ich bin sicher wir werden darauf näher eingehen, wenn wir im Rahmen der Fragen und Antworten-Reihe mit den Entwicklern reden.
"thumbs up to not thumbing up comments that ask for thumbs up"
- Random youtube.com comment
One of the reasons the size of the Banelings were increased from the size in the original Protoss Release Video was to make it plausible to defend against it. Before, if you have a group of Banelings attack with Zerglings, it was near impossible to focus fire on the Banelings. In the current build, their size, splash damage distribution, and hit points have been increased. These changes still make them potent, yet still allow the possibility of defense with superior micromanagement.
The final size of the Banelings still may change, but this is the current design they are testing.
K:Einer der Gründe warum wir den Berstling seit dem ersten Gameplaytrailer vergrößert haben, ist dass wir es möglich machen wollten sich gegen ihn zu verteidigen. Vorher war es unmöglich das Feuer in einer Gruppe aus Zerglingen und Berstlingen auf die Berstlinge zu konzentrieren. In der aktuellen Version wurde die Größe, die Lebenspunkte und der Radius seiner Explosion vergrößert. Durch diese Änderungen bleibt der Berstling zwar noch mächtig, aber es ist jetzt möglich sich gegen ihn zu verteidigen wenn man sehr gutes mikromangment hat.
Die endgültige Größe des Berstlings kann sich noch ändern, aber das ist das aktuelle Design mit dem sie getestet werden.
"thumbs up to not thumbing up comments that ask for thumbs up"
- Random youtube.com comment
I believe that's the new evolution chamber, at least I'm pretty sure I read that somewhere. Looks pretty sweet though.
Yup, that is the new Evolution Chamber. A new little fact about the Evolution Chamber is that Burrow will now be researched there, rather than at the Hatchery.
Typ:Ich glaube das ist die neue Evolutionskammer, zumindest bin ich mir da ziemlich sicher. Sieht jedenfalls gut aus. [Anmerkung von GarfieldKlon: Er bezieht sich auf folgenden Screenshot: http://eu.starcraft2.com/images/screens ... -hires.jpg]
Karune:Yup, das ist die neue Evolutions Kammer. Ein neuer kleiner Fakt über die Evolutions Kammer ist das man nun dort eingraben erforschen kann, anstatt in der Brutstätte.